Arnout Vandecappelle (Bélgica)




As a first-time Ridef participant, I was immediately struck by a feeling of belonging. Even though I don't know anybody here (except my wife), I never felt out of place. Compared to other international events I have attended, there is a remarkable spirit of openness and acceptance of differences. A clear example is the language. It is sometimes difficult to find a common language to speak, and it is easier to just give up and find someone else to talk with. But no, we continue finding ways to communicate, through translation, sign language, or just patience. The cultural evenings are another example of the spirit of openness and cooperation. Even if the shows sometimes face some technical difficulties, the public stays very engaged and answers immediately to a call for participation.
Ridef is a gathering of people who care about more than just their own classroom. We are committed to the world in general. We show this every day: by making a statement at the lunes sin sol, by writing to the miners who risk loosing their livelihood, by talking about the Israel-Palestine situation, by making a manifestation against dictatorship in the cultural evening, and of course by the very theme of the Ridef itself.



Como participante en una Ridef por primera vez, me he sentido integrado inmediatamente. A pesar de que yo no conozco a nadie aquí (con excepción de mi esposa), nunca me he sentido fuera de lugar. En comparación con otros eventos internacionales a los que he asistido, hay un notable espíritu de apertura y aceptación de las diferencias. Un ejemplo claro es el lenguaje. A veces es difícil encontrar un lenguaje común para hablar, y es más fácil irse y buscar a alguien con quien hablar. Pero no, seguimos encontrando formas de comunicarnos, a través de la traducción, de señas, o simplemente con paciencia. Las noches culturales son otro ejemplo del espíritu de apertura y cooperación. Incluso si los espectáculos a veces se enfrentan a algunos problemas técnicos, el público se siente conectado y responde de inmediato a una llamada a la participación.
La Ridef es una reunión de personas que están interesadas en algo más que su propia aula. Estamos comprometidos con el mundo en general. Se ve todos los días: al hacer una declaración en Los lunes sin sol, dirigiéndose por escrito a los mineros que arriesgan sus trabajos, hablando de la situación entre Israel y Palestina, haciendo una manifestación contra la dictadura en la noche cultural, y por supuesto con el tema de la propia Ridef.



Participant à la Ridef pour la première fois, je me suis senti immédiatement chez moi - même si je ne connais personne ici (à l'exception de ma femme). Comparé à d'autres événements internationaux auxquels j'ai assisté, il y a un esprit remarquable d'ouverture et d'acceptation des différences. Un exemple manifeste en est la langue. Il est parfois difficile de trouver un langage commun pour parler et il serait plus facile de laisser tomber et de trouver quelqu'un d'autre à qui parler. Mais non, nous continuons à trouver des façons de communiquer, grâce à la traduction par une tierce personne, ou à la langue des signes, ou tout simplement à notre patience. Les soirées culturelles sont un autre exemple de l'esprit d'ouverture et de coopération. Même si les spectacles sont parfois confrontés à des difficultés techniques, le public reste très engagé et répond immédiatement à un appel à participer.
La Ridef est un rassemblement de gens qui sont intéressés à plus que leur propre salle de classe. Nous sommes engagés dans le monde avec tous ses problèmes, par exemple en faisant une déclaration au lunes sin sol, en écrivant aux mineurs qui risquent de perdre leur gagne-pain, en parlant de la situation en Israël-Palestine, en faisant pendant la soirée culturelle une manifestation contre les menaces dictatoriales et bien sûr en abordant le thème même de la Ridef.